Deep Thoughts, by Chirky
May 02, 2008
Instead of saying, "I'll keep my ears peeled," shouldn't it be, "I'll keep my ears shucked?"
I mean, right?
« Double Take | MAIN | Under Where? »
Instead of saying, "I'll keep my ears peeled," shouldn't it be, "I'll keep my ears shucked?"
I mean, right?
Comments
Hey, you are right. Never thought of that.
Posted by: eddeaux | May 2, 2008 11:27 AM
That was corn-y.
Posted by: Dingo | May 2, 2008 11:31 AM
Interesting. I'll start spreading the word. It will catch on like wildfire!
Posted by: Lissa | May 2, 2008 11:36 AM
I thought it was keeping one's eyes peeled? Though I have no idea why anyone is peeling eyes. That's gross.
Posted by: Daily Tragedies | May 2, 2008 12:09 PM
That took me a second! whitty!!
Posted by: Willow | May 2, 2008 12:10 PM
Clever thought but kinda corny! :o)
Aren't you mixing your metaphors? I've always heard "Keep your eyes peeled" and "Keep your ears open".
Posted by: Roger | May 2, 2008 12:19 PM
You are a dork, but you do make a point.
Posted by: slynnro | May 2, 2008 01:05 PM
Yes, yes, the saying is about the eyes. But in this instance, a co-worker told me she was going to keep her ears peeled.
Though I'm with Daily Tragedies - keep your eyes peeled? The literal translation makes my skin crawl.
Posted by: chirky | May 2, 2008 01:28 PM
Yeah, seriously. Both phrases are equally creepy.
Posted by: Kerri Anne | May 4, 2008 02:31 PM
I'll keep my eyes dotted and my tees crossed.
Posted by: Lia | May 5, 2008 10:39 AM